preskoči na sadržaj

Osnovna škola "Grigor Vitez" Sveti Ivan Žabno

Login

Brojač posjeta
Ispis statistike od 15. 9. 2012.

Ukupno: 158663
Ovaj mjesec: 86
Ovaj tjedan: 1
Danas: 1
Poveznice

 

Kalendar
« Svibanj 2024 »
Po Ut Sr Če Pe Su Ne
29 30 1 2 3 4 5
6 7 8 9 10 11 12
13 14 15 16 17 18 19
20 21 22 23 24 25 26
27 28 29 30 31 1 2
3 4 5 6 7 8 9
Prikazani događaji

Projekt o prehrani

     ​                                                                                                   

          

 

 

Pametan obrok za pametnu djecu

Dokumenti za prikaz
Vijesti
Povratak na prethodnu stranicu Ispiši članak Pošalji prijatelju
Prvi dan Filatelističke grupe i treći prigodni žig
Autor: Jerko Barišić, 28. 11. 2011.

                    Na blagdan Svete Katarine Aleksandrijske, zaštitnice tiskara, knjižničara, učenika..., 25. studenoga 2011. g., u Pošti u Svetom Ivanu Žabnu, predstavljen je prigodni žig povodom početka rada Filatelističke grupe u mjesnoj osnovnoj školi. 


 

         U kulturno-umjetničkom programu nastupile su učenice s dvjema glazbenim točkama i jednom recitacijom. Nakon što je Karla Brekalo, 3. r., odrecitirala svoju pjesmu „Neustrašivi poštar“,  ravnateljica OŠ “Grigor Vitez“ Sveti Ivan Žabno Nevenka Bajsić pozdravila je sve nazočne, zahvalila predstavnicima Hrvatske pošte na suradnji oko izdavanja prigodnoga žiga te istaknula veliku zauzetost na ovom projektu dvojice kolega Jerka Barišića i Zorana Cvetkovića, koji je oblikovao prigodni žig, pozivnice, omotnice i materijale za pano u pošti i u školi. Zatim je nazočne ispred Hrvatske pošte pozdravila gospođa Jadranka Šogorić. Pohvalila je zalaganje prof. Cvetkovića za rad s djecom te proglasila ovu svečanost otvorenom. Vrhunac svečanosti dogodio se kad su mali filatelsti Ivana Grdić, 7. a i Filip Komljenović, 8. d  držeći zajedno prigodni žig otisnuli ga na markicu. Nastavila se lijepa tradicija. Ovo je treći prigodni žig koji ove godine izdala Osnovna škola u Svetom Ivanu Žabnu. Svečanost u pošti kao što je počela, završila je skladbom koju su otpjevale učenice.

             Svi su se iz pošte preselili u Osnovnu školu „Grigor Vitez“. Prije nego li su razgledali filatelističku izložbu o esperantu, Ivana i David, mali filatelisti iz 7. a, su kroz zanimljiv dijalog s puno šale prikazali rad poštara i značaj pisma. O esperantu nazočnima je govorio Jerko Barišić, školski knjižničar. Istaknuo je da je „Alkar“ Dinka Šimunovića preveden na esperanto 1926., a s esperanta na kineski jezik deset godina kasnije. Tako se hrvatska kultura povezala s jednom velikom kulturom na istoku. Predstavljanje prigodnoga žiga i postavljanje ove izložbe nije se dogodilo slučajno na ovaj dan. Željelo se naglasiti da je sveta Katarina Aleksandrijska živjela u velikom gradu Rimskoga Carstva gdje je cvjetala znanost, književnost, gdje  su se prepisivale knjige, gdje se prevodilo na grčki jezik. Kulturno središte u Aleksandriji bila je najznačajnija grčko-rimska knjižnica koja je izgorjela. U Katrinino vrijeme vjerojatno je bila puno manja. Katarinu često prikazuju s knjigom u ruci kao da se želi istaći da jedino ono što je napisano ostaje. I ova tri prigodna žiga, koja su se vrtjela na zaslonu, dok su nazočni, uz glazbu, u školskoj knjižnici, razgledali  filatelističku izložbu, s protokom vremena dobivat će na svom značenju. Prvi će čuvati sjećanje na obilježavanje 100. obljetnice Vitezova rođenja, drugi na njegov potpis i filatelističku izložbu Hrvatska književnost, a treći na početak rada nove  izvannastavne aktivnost u našoj školi – Filatelističke grupe.

Jerko Barišić OŠ "Grigor Vitez" Sveti Ivan Žabno





[ Povratak na prethodnu stranicu Povratak | Ispiši članak Ispiši članak | Pošalji prijatelju Pošalji prijatelju ]
preskoči na navigaciju